联络家

发布讯息

在听:黑即色

郑晓云(春寒料峭...) 发表于 2008年01月10日 21:18

歌曲名字是 black is the color ,标题我胡乱翻译的。

Cara Dillon,刚刚接触到的歌手。。。

 

 
Black is the colour of my true love#s hair. 
Her lips are like a rose so fair. 
She#s got the sweetest face and the gentlest hands. 
I love the ground whereon she stands. 
I love my love and well she knows. 
I love the ground whereon she goes. 
And how I whish the day would come 
when she and I can be as one. 
Black is the colour of my true love#s hair. 
Her lips are like a rose so fair. 
She#s got the sweetest face and the gentlest hands. 
I love the ground whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
ou whereon she stands. 
I go to the Clyde and mourn and deep 
satisfied I never will sleep. 
I#ll write her a letter, just a few short lines 
And suffer death ten thousand times. 
Black is the colour of my true love#s hair. 
Her lips are like a rose so fair. 
She#s got the sweetest face and the gentlest hands. 
I love the ground whereon she stands. 
I love the ground whereon she stands. 
I love the ground whereon she stands.

分类 cara dillon

谁能看:所有人

1条回复

郑晓云(春寒料峭...) 发表于 2008年1月10日 21:28 回复

she moved through the fair 

 

| 1 |

我来回复

转发给我的联系人

郑晓云(春寒料峭...)的最新信息

要查看郑晓云(春寒料峭...)分享的其他讯息,请立即 注册登录

关于我们 | 使用条款 | 隐私声明 | 在线反馈 | 联系我们 | 工作机会 | 官方Blog | 友情链接
联络家 版权所有 京ICP证050722号 ©2004-2008 Linkist inc. All Rights Reserved